Livre d'or d'Amin Maalouf

   271 messages   
Vous devez saisir des informations valides
Nouveau message
uppu
www.rencontre-webcam-chat-region.com, chattez en live d’au-delà de votre webcam
JULIO
www.teslogos.com Nos annonces de collections mettent en relation des acheteurs et vendeurs d’objets de collection tels que machines à écrire, machines à coudre anciennes, appareils photos anciens…

Pelin
Tanios Kayası was a fairytale ....
mohammed
bonjour Amin,
je t'ai découvert à travers tes livres, ce sont mes livres de chevet et un jour je suis parti au Liban et là j'ai tout de suite compris. Quel Pays! Que de cultures immergées dans la ville comme dans la montagne! Quel peuple! Quelle tolérance! quel savoir vivre! quelle leçon de vie à donner aux peuples du monde et en paticulier au monde arabe.
J'ai revecu toutes les histoires de tes romans et je suis, depuis mon retour, comme un homme qui a laissé une partie de soi même là bas.
je viens de remarquer que je te tutoies comme si je te connaissais depuis toujours,
je te prie de m'en excuser mais je ne pouvais pas l'ecrire autrement.
Mohammed
Don & Jessie Wetzbar
Hello Amin,
I am in the middle of reading Origins. I find it fascinating because I believe your story is that of my own family. My great great grandfather's name was Gabriel Maalouf from Syria origin, lived in Lebanon and emigrated to Havana Cuba. My great great grandfather Gabriel also owned a store to which he became very very wealthy. I have seen pictures of their estate. There was a nanny and a another lady who took care of daily home duties. There was another picture of their chaffeur. Gabriel's daughter (my great grandma) we called Grandma Nelly. She was a wonderful lady who took great pride in how she looked. Sound familiar? Every day Grandma Nelly dressed to the hilt including adorning her fingers with numerous vintage rings and other jewelry. My understanding is that once Gabriel passed, great great grandma Alice was left with a more modest lifestyle in which to raise the children. Great great grandma Nelly married a Brown. She had a few children herself one of which is my Grandpa Gary Brown. I've seen your pictures and I see a familiar face. You resemble my grandpa Gary. Grandpa Gary had four children, one of which is named Gabriel. My mom who's name is Marcella, had a child at a young age. In fact, she was so young that she had to put him up for adoption. That is where I come in because I was the son Marcella gave up. I reunited with her last August and it's been a wonderful whirlwind of emotions. This has led me to know my family history. It's been an amazing adventure and I'm so happy I found you and your book so I can really get in touch with my origins.
Noussa
Bonjour, salem aleykoum

ON m'a fait découvrir un de vos livres "les croisades vu par les arabes"! je l'ai trouvé fantastiques, vous arrivez de manière romanesque à me faire aimer l'histoire, me donner envie d'en découvrir d'avantages sur les personnages que vous aborder, à me donner l'envie de voyages dans les lieux que vous décrivez.
Mon esprit voyage avec vos lignes.

Je souhaiterais à présent partir en voyage, avec dans les bagages vos ouvrages, avec un groupe de personnes aimant comme moi vos textes, et surtout partir avec un guide comme vous, ou quelqu'un qui a de bonne connaissance comme vous. Revoyager à travers les villes ou se sont passé des évènements des croisades, faire le lien entre vos livres, l'Histoire et les lieux.

Qu'Allah vous guide.

Noussa
Hélène
Monsieur Maalouf,
je ne connaissais pas votre oeuvre, j'ai ouvert Léon L'Africain par le plus grand hasard, et je vis en ce moment du soir au matin avec Hassan, je suis envoûtée par son périple, envoûtée par votre écriture rythmée, qui va à l'essentiel sans pour autant nous priver du sens des mots et des choses. Je ne suis malheureusement pas écrivaine et les mots me manquent pour vous dire toute l'admiration que j'ai pour ce roman formidable. Je vous remercie mille fois et espère vous signifier à nouveau la grande joie que je ressens à vous lire, car j'envisage très sérieusement de m'atteler au reste de votre oeuvre !
akın
merhaba maalouf gerçekten muhteşem yazıyosun. doğu tarihini hiç kimse böyle güzel hikyelerle anlatamaz.bence yeni nesil tarihini senin eserlerinle sevecek.tarafsız oldugundan cok süphem yok ama yüzüncü ad kitabinda osmanlıyo cok iyi göstermemişsin. türkler hiç kimseyi kazığa oturtmaz.o bir ermeni işidir.rüşvete gelince o memurların kendi sucudur devlete mal edılemez . bunun dışında kitabını cok begendim.gercekten hikayelerini nasıl böyle derın bir düşünceyle yazabıldıgıne şaşırıyorum.kitaplarından anlaşılacağı üzere cok içten ve dürüst bir yazarsın.ömrünce güzel kitaplar yazman dileğimle. akın DÜZTEPE İZMİR TÜRKİYE;)
Mete AKIN
Sayın Maalouf,
Bu kadar güzel kitapları insanlığa kazandırdığınız için teşekkürler.
Sizinki, boşa geçmemiş bir insan hayatının en iyi örneklerinden.
Mete
nouria
dieu merci d'avoir eu le plaisir de découvrir un auteur de cet envergure grâce à vous mr Maalouf j'ai redécouvert ce que c'était de voyager, faire le tour du monde blottit dans un coussin au fond du canapé à lire vos chef d'oeuvres.je ne saurai vraiment comment vous remercier.vous m'avez d'une part fait redécouvrir le plaisir de voyager mais d'autre part depuis ma lecture de Samarcande je ne peux m'empêcher de penser jours et nuits à ce fameux manuscrit et une question réside dans mon esprit, peut être est ce un peu naif de ma part mais ce manuscrit existe-il vraiment? Par pitié j'aimerai tellement que la réponse soit oui...enfin bref je ne vais pas vous embêter avec mes questions je conclurai simplement en disant un grand merci à l'artiste....