Petit bug tout à l'heure, résultat double message... Toutes mes excuses.
Bon là je viens commenter le chapitre 4!
Franchement j'adore, la trame est très similaire à l'ancienne version, du coup les mêmes émotions sont transmises, ça c'est cool!
Les pages en couleurs, je ne m'y attendais pas le moins du monde! ET çà rend le monde magique encore plus spectaculaire, et les scènes également!
Par contre... Il me semblait que la formule de Fami était "Panina Nina Dore Doremi" Elle a changé?
Et aussi, on écrit "bizarre", y'a pas de "y" ^^
Jérémie Fujiwara
03-07-2015 13:53:00
Mais je suis presque bilingue (au moins pour l'anglais)! Je me rappelle un test de niveau fait cette année, j'étais proche du C1... Plus que certains profs au lycée v.v
Mais perso j'ai la motivation pour traduire tout, sans payer, je veux apporter ma pierre à l'édifice mais sans rémunération, de toute façon je suis encore mineur pour 5 mois x.x
Donc en résumé, non ça ne me dérange pas le moins du monde de traduire puisque je me propose de moi-même, et je ne veux pas être rémunéré pour ça enfin v.v
Jérémie Fujiwara
02-07-2015 21:26:00
Le chapitre 10...? Il faut que je me rafraîchisse la mémoire Sinon autant la colo' p'tet pas, mais la traduction c'est easy peasy. Alors je maintiens mon offre de traduction du remake en anglais, et du manga entier en allemand (et puis quelqu'un a déjà traduit en entier en anglais, pourquoi je ne serais pas capable de faire de même?)
Jérémie Fujiwara
02-07-2015 10:40:00
Wouah j'avais pas remarqué que le chapitre 3 était sorti depuis un moment! Honte à moi!
Franchement j'adore le remake jusqu'à maintenant. La nouvelle version de l'école fait plus réaliste pour un projeté dans une époque proche (cette phrase a-t-elle un sens?), je la trouve plus reliée à Tokyo Futura. Bon après je regrette encore la scène originale de la découverte de Maggie. Mais le fait d'avoir une double boutique, ça éloigne quelque peu du scénario de Dorémi, c'est plus original, tant mieux. Je ne regrette pas par contre la disparition d'Anon, je n'ai toujours pas compris si c'était un mec ou une fille ._.
Enfin bref, continue ainsi, c'est splendide! Magical Fami prend une nouvelle dimension, bien plus travaillée!
(sinon je suis toujours dispo pour la traduction anglaise et allemande. La colorisation fait son chemin aussi...)
MagicalLudovic
01-07-2015 15:38:00
Maintenant je suis en vacances, si tu le souhaites, je suis prêt à traduire ta BD en espagnol, enfin quelques chapitres pour le moment voir ce que ça donne ^^ !
Une Fille Qui Squatt
29-06-2015 00:06:00
Coucou je lis depuis un petit moment ton manga et je dois dire que j'a adoré les deux saisons que j'ai lu d'une traite il y a près de quatre mois , aujourd'hui j'avais envie de relire donc je suis passé et dans les actualités j'ai vu que tu commençais à tout refaire alors j'ai lu ! J'ai lus les deux premiers chapitres refaits et je dois dire que j'ai beaucoup aimé ! Les dessins sont super et je préfère tes changements dans les dialogues et monologues !
Voilà voilà je repasserais plus tard pour quand j'aurais lu la suite des chapitres !
anonyme-38
22-06-2015 22:16:00
Hello !
Ça faisait un bail que je n'étais pas repassé ici, et je vois qu'il y a eu beaucoup de changements !
Sinon, j'aime bien les remakes de la série, il y a un réel ajout par rapport à la v1 que j'apprécie.
Bonne continuation et bon courage pour la suite :)
fami
22-06-2015 19:35:00
j'attend avec impatience le remake du chapitre 21, curieusement c'est l'un de mes préfèrés. Est ce que dans le remake du chapitre 23 tu pouurra mettre la dernière page (l'actuelle) en couleur. je trouve qu'elle dégage quelquechose de fort et je pense qu'en couleur se serait encore plus intense
fami
22-06-2015 19:28:00
très bon chapitre, j'aime beaucoup l'idée d'ajouter le fait que fami doute entre estèle et agana
Christina
21-06-2015 02:13:00
J'aimerais aussi te dire: au chapitre 10, quand Fami ce fais plaquer au lieux de dire "J'suis si malheureuse" pourquoi pas "Je suis la petite fille la plus malheureuse au monde", après tout elle est la petite fille de Doremi.