Magical Fami

   299 messages   
Vous devez saisir des informations valides
Alexandre JDO
oui! a la fin du naisho 13, fami utilise la formule de Doremi, mais on ignore pourquoi! donc là, j'ai inventé une raison, que je peux dire tout de suite d'ailleur ^^
la tenue "mystérieuse" d'apprentie que possède fami n'a pas besoin de formule magique (comme flora dans la saison 4)! donc pour faire classe, elle utilise la formule de sa grand-mère! qu'elle a dû lui dire ou que maggie lui a dit quand elle lui a raconté les histoire de Doremi! ( à voir....)
c'est pas + mal et au moins, ça respectera cette partie du naisho!
je dis "cette partie" car dans mon histoire, elle va dans le passé pour revoir sa grand-mère et non pour avoir la preuve qu'elle etait une apprentie sorcière...
mais pour la saison 2, quand fami aura sa tenue d'apprentie majinie officielle, elle aura sa formule magique propre! je sais pas encore ce que je vais mettre! mais au moin le "panina ninata" me semble bien de garder! @ vous de me proposer
Lazare
Pour répondre à ton précédent message, l'histoire de la chaussette était juste un constat. Je pensais que tu les avais retirés mais si tu as juste diminué la longueur, ça va aussi bien. Sinon, j'ai vu que tu as modifié la formule magique de Fami pour qu'elle devienne celle de Dorémi. Je pense que cela peut convenir (notamment pour les plus nostalgiques^^). Après tout, dans ton histoire, Dorémi a sensibilisé Fami quant à l'existence du monde magique. Donc techniquement, elle a du prononcer sa formule d'une manière ou d'une autre qui est par la suite restée ancrée dans la mémoire de Fami.
De plus, je crois qu'elle utilise la même formule à la fin de naïsho.
Floflo
J'ai lu toute ta BD de magical fami et je la trouve génial. Génial dans le sens où il y a au moins l'avenir "futur" du monde des sorcières auquel l'ont ne voit pas dans l'anime. Je trouvais complètement nul de la part des développeurs de l'anime qui n'ont pas pensé a le faire vivre jusqu'à la fin.
Je vois que tu est en train de la modifié, mais je dit juste attention au fautes d'orthographe! Bizarre ne s'écrit pas "byzarre".
Sinon continue! Tu est dans la bonne voie!
Alexandre JDO
heu... qu'est-ce que je raconte? je lit toujours de travers moi -_-
donc pour Lazare:c'est vrai que j'aurai pu ne pas mettre la chaussette! je suis resté sur la première version où elle en avait, j'ai pas fait gaffe! mais je trouve mieux d'en mettre plutot que la mettre pied nue! pis comme j'ai dit, c'est une petite chaussette! on la voit pas avec le soulier.
Alexandre JDO
oui! j'ai plein de poulot a faire je signale même pas tout les autres chapitres que j'ai déjà commencé a remasteurisé :p
pour la formule, c'est ce que j'ai dit en dessous, je réfélchi encore! et l'idée d'utiliser "pirikala" est pas mal!
mais de toute façon, j'avais modifié l'histoire de l'oav! car dans l'oav, fami va dans le passé juste pour avoir la preuve que sa grand-mère était une apprentie! je trouve ça pas interessant et surtout, pas logique! car si elle est apprentie a son epoque, je vois pas pourquoi on lui aurait caché!
bon, j'crois que je vais modifié tout ça dans quelques heure! le temps de réglé d'autres problemes scénaristique
Christina
Mais dans le OVA, on voyer Fami utiliser la même formule que Dorémi. Alors pourquoi pas utiliser ce formule?
Un autre chose: Ch. 5 et ch. 34? Tu as vraiment du poulot à faire.
Alexandre JDO
c'est des petites chaussettes! invisible quand elle porte leur grosses chaussures! je les ai enlever (du moins la partie voyante) car dans tout les chapitres elle n'y sont plus! donc pas trop le choix!
pour la formule magique, j'ai encore des doutes! j'avais pensé a ce qu'il n'y ait pas besoin de formule pour la tenue de fami ! et du coup, elle aurait inventé une forumule(comme pour flora dans la saison 4), ou repris celle de doremi "pirikala....."! je réfléchi encore et encore.... surtout que je viens de m'apercevoir que fami change de costume d'une saison a l'autre , mais pas de formule!
nouvelle prise de tête..... XD
ce remak me rend fout!
Lazare
Une fois encore, le chapitre 4 du remake m'a vraiment plu.
Comme toujours, le dessin des persos est mieux représenté mais le scénario m'a bien surpris.
En effet, Agana qui s'excuse devant sa prof avant de fuguer, c'était bien trouvé et le garçon qui voit Fami se transformer avec Maggie qui repense à la malédiction des grenouilles, c'était pas mal non plus.
D'ailleurs, je ne sais pas si tu as fait exprès mais la façon dont tu as terminé les pages 2 et 3, c'est comme si c'était pour nous faire imaginer quelle serait la réaction de Mme Symph (du moins, c'est ce que j'ai ressenti)...
Par contre, si tu as retiré les chaussettes dans les tenues d'apprenties Majinies, pourquoi on voit Agana en porter dans les pages 15 et 16?
Cela dit, ce chapitre est nettement meilleur. Continue comme ça. Au fait, je trouve que la nouvelle formule magique de Fami est bien.
En effet, ayant déchiffré l'anagramme (merci à ton précédent commentaire ^^) ça rend la chose intéressante et intrigante.
fami
j'aime beaucoup le remake du chapitre 4 mais personnellement je prefére l'ancienne formule de fami. Je trouve que le dolepi fait bizarre. Je ne suis pas contre changé la formule mais ce changement j'adhere pas.
Alexandre JDO
oui, j'ai changé la formule (elle est encore changeable d'ailleur) mais le "doremi" dans sa formule n'était pas très logique! j'ai mis quelque chose de ressemblant et qui rappel un certain "nom" d'une certaine personne dans le chapitre 43 ce qui rend la chose + logique du coup!
pour la traduc' en anglais, comme j'ai déjà dit, je le fait pas pour le moment! car il m'arrive de changer des textes encore! on verra + tard